把你變成喜愛的一員

2023-02-13

他變成鳥,不為自由也不為高遠的理想,只因愛情驟然降臨,一度受困。

縱使他逆來順受,但仍甘之如飴。

從書名開始,文字已經在玩弄一種反轉字面意義的反差遊戲:成為一隻鳥,好像生命更開闊了,但圖卻是一個被鳥籠形狀的"竹簍"蓋著頭的人類。一個把自己困進鳥頭自欺欺人的小子。

小子的自欺欺人,包括以為扮作一隻鳥,喜歡的女孩會看見自己。他眼中只有那個女孩,而女孩眼中只有鳥,其他事情他們都忘記了。起碼這一點他們是相同的。

巨大鳥頭下是一顆患得患失的心;為了吸引到一個人的的目光,顧不得其他人的眼光;一幅義無反顧的模樣卻沒有被看見, 由裡到外更似是一條魯蛇。

最後脆弱的外殼不憾雨水沖洗,剩下人類的身體,連扮飛也沒資格了。

女孩和小子四目交投,眼中出現一個人類假貨。不,那是真的。

於是,那一天,我成為了一隻鳥,究竟是指小子被賦予鳥兒一樣崇高的地位,還是指他快樂得會飛了的事實?。


蝴蝶頁的鋪排,與封面的暗淡格格不入。唯獨那隻獨個兒的白鳥,是一樣我孤單。

凡是關於男孩的,都是粗獷的線條,而關於女孩的,都是整齊優雅的圖。不禁想,蝴蝶頁上的小鳥,是代表誰呢?

愛情的甜蜜與偉大,叫一個男孩捨棄一切自我去進入女孩的世界。善良的女孩明白什麼是自由,只怕不能接受愛人放棄自我。

巧妙的圖畫安排。

讀者一直都只見鳥頭的側面,也如此理所當然。因為一般是側面更突出鳥兒的特徵。不知是諷刺還是浪漫,女孩卻以另一個角度看見男孩,或者是情人的角度有別於一般人的眼光。

唯有那真正愛你的人,能看見那真實的你。